TES IV: Oblivion čeština hotova? ~ 3 strana | Ovsem.net - software, hardware, online hry, webdesign, Windows 7 / Vista / XP


TES IV: Oblivion čeština hotova?

Autor: Milan Kvita  |  20. duben 2006  |  zobrazeno: 63 652×  |  72 komentářů

34tNo a je to tady. Na cestiny.idnes.cz se konečně objevila první čeština do legendární hry Oblivion. Člověk by si řekl, jak to jen ti překladatelé mohli stihnout ? Vždyť ještě včera nebyli ani v první čtvrtině. Hmm hold je to jednoduché. Člověk, který se proslavil první češtinou, je Jacek Bielowsky. Nemá s překladatelským týmem vůbec nic společného. Jeho domovská stránka www.czesztiny.info se ještě ten den pod náporem stahovatelů asi nejspíš i zhroutila a už se tam ukazuje pouze 403 Forbidden. A v čem je celý ten trik ? Týpek si z nás totiž udělal dobrý den a přitom prvního dubna bylo před pár týdny. Celý to totiž hodil do translatoru. Sami si dokážete představit, jak vypadá text z translatoru bez sebemenší úpravy.

Pokud tedy čekáte na tu pravou češtinu, budete si muset ještě počkat. Podrobné informace naleznete na oblivion.bonusweb.cz, která je tak trochu neoficiálně oficiální bránou do světa Oblivionu.

Štítky: Akční


Komentáře

hehe
27. červen 2006, 20:19

tomu rikam povedena recese.
mozne nepochopeni slabsich jedincu asi vzniklo z toho ze stranky nebyly pristupny ale staci kouknou a je vse jasne

Santusák
23. červen 2006, 20:03

Snaha se cení, ale tahle rádoby čeština stojí za pěkný hovno.

Sidonio Tonelero
22. červen 2006, 16:05

Jacek Bielowsky je pěkny kokot, ja se seru s jednym slovem třeba i den o magor to napere do translatoru!!!!

axusnalim
15. červen 2006, 08:34

Myslím, že autoři czestiny se musí válet smíchy po zemi, když prolézají podobné komentáře, jako na této stránce. 95% lidí nepochopilo, že se jedná o vtip a o recesi. 50% z těchto lidí si myslí, že jde o (pokus o) seriózní češtinu, druhá polovina se domnívá, že autor je ****.

kiklop
13. červen 2006, 21:14

http://cestiny.idnes.cz/t/tes4oblijacze.html tady je web ale ta čeština stojí za hov….. NEDOPORUČUJI!!!!! Lepší si ještě chvilku počkat už jsou na 67 procentech!! Tout cz si to akorát skazíte !!

Luděk
11. červen 2006, 16:55

Prosim vás kde jsi mužu stáhnout češtinu do Oblivionu?Děkuji

Blood
10. červen 2006, 14:53

Hrabje ma pravdu nepomluvejte ho kdyz ste nedokazali ani tohle . Nikde nikdo nepsal ze by ta cestina byla dokonala a nikdo ste ji nemusel stahovat….

a dobra rada : navstivte stranku http://www.abecedaher.cz/

tam pro ty co si s anglictinou nevi rady muzete stahout alspon slovenstinu mam pocit ze je lepsi nez tadle ,,cestina’‘

Johnyz
7. červen 2006, 08:28

no pro me je to jako kdybych potreboval upravit celý dokument ve wordu. Dát tomu obsah, zarovnat lajny, upravit formátování, opravit všechny pravopisné chyby i překlepy, popřípadě udělat celý text. A ten týpek nám vlastně zarovnal jen text. Nic víc nic míň.
Spíš bych byl vděčný, kdyby ten týpek pomohl v překladu některé z částí, protože na té pravé češtině už druhým měsícem pracuje více než 30-ti členný tým.

Hrabje
7. červen 2006, 03:50

Zráva pro všechny kecaly typu tahle čeština je fakt hrozná..nebo ..on to jen hodil do translátoru..a další bla bla bla…..
Pokud možno nekecejte,nekritizujte,pokud jste sami nedokázali nic jiného než naťukat pár vašich žblebtů do klávesnice a poslali to sem.
Já osobně si cením toho když někdo něco udělá,i když to není zrovna dokonalé,,ti kecalové co sem POUZE napsali hanlivé článkynedokázali ani to nedokonalé.
Z čehož plyne to že jsou alespoň pro mne méně než nedokonalí.
Osobně číst Vaše články je pro mne větším utrpením než číst danou nedokonalou češtinu,pro ně asi zase bude utrpením číst můj článek,osobně jim to docela přeji,i když si myslím že s jejich inteligencí jim to buď bude jedno a nebo napíší další podobné bláboly,tentokráte proti mému článku.
Hrabje

Johnyz
5. červen 2006, 08:14

2 absik:
sorry ale autor to hodil jenom do translatoru. To je prace ani ne na hodinu, kdyz vemu v potaz vyneti textu a znovuimplementaci. A takovehle dilo nedokaze nase spolecnost ocenit, az na vyjimky…

Marigold
4. červen 2006, 18:07

Naše společnost být nalezena před dvě zima, její terč nosit kvalita czesztiny do nejpopulárnější hry. Ve společnost být práce mnoho zkušenost dělník, špička v svůj obor. My nosit několik překlad za zima a výsledky ukazovat, že naše czesztiny skutečně oblíbený a chladný. V dohled doba my nosit czesztina do takový poklad, jako Duke Nukem Navždy, P.L.Í.Ž.I.Č. nebo dlouho vyhlížený Ďáblík 485.

Majitel společnosti: Jacek Bielowski

LOL!! TO NPSAL TEN TROTLBACH TO SPIS JA UMIM TURECKY NEZ ON CESKY

absik
4. červen 2006, 15:02

AMBER ses chudak chtel bych te videt jak si tomu v anglictine rozumel kdyz nedavas…. ses asi holka co? nemas kramy? asi jo…... tak si pobrec nad svym ksichtem u zrcadla protoze na tvoje vylevy ohledne cestiny sme zvedavy asi jako na dalsi dil rodinnych pout…. jo mimochodem za chvili zacinaj tak utikej at ti neujde dalsi davka reality…...... cubky chtej hardcore sex, tak vytahni brabec, s vuni jak kravinec…..fuj mazec!!!!!!!!!!

absik
4. červen 2006, 14:51

no ja si myslim ze hanet tuhle cestinu muze jen ten co by to rozhodne sam nezvlad….. pro pozitek to sice neni ale at mi nikdo nevyklada ze kdyz nebude umet kvaknout anglicky tak ze to se slovnikem prelozi lip…. to ani hovno….... a jestli ste tak dobry v anglictine ze si to prelouskate (spravne) sami tak si v duchu reknete ze ste fakt husty jako prase a nekafrejte neco o shitech.

Óčra
29. květen 2006, 15:38

Je to sice na prd, ale lepší než nic. Já si to zahrauju v angličtině celkem bez problémů(i když taky některým textům taky nerozumím), ale kamarád neumí ani slovo anglicky a už přes měsíc suší “hubu”. Myslím, že pro úplný neangličtináře je to aspoň něco=) Jinak vzkaz pro překladatele : Příště víc zaber, nebo dej vědět a já ti s korekturou pomůžu=)

Bjan a Bláďa
29. květen 2006, 15:06

Povedená hra atd….(aťabla aťabla) a to není to o čem tady chci rozprávět. Mam na mysi tu stránku co jsem napsal nahoru. Pro blbce – tohle není reklama, ale upoutávka na mega(film)stránku.

maser-hry. Naše prozatimní náštěvnost je kolem 20 lidí. Příspějte! Próóóóósíííím.
Dík

O čem mám psát? Že by Oblivivigion? Ne, tak co? Aha, Oblivion. Kryž ne, tak rozhodně ne ano, ale logickou úvahou dospěje k závěru, že vlastně ano, když ne a určitě ne naopak. Vyznáte se v tom. Že ne, no my taky ne, tagže v podstátě nikdo. Je to nepřímá ůměrnost (tamhle je chyba).

Gratulace a poklona těm,
kteří se dočetli až sem.

Bjan a Bláďa

ČÁÁÁÁáááááááááúúúúúůůůů

Lobo
28. květen 2006, 13:22

Tento Czestina byt velmi povedeny, clovek z to pochopit mnoho. Zkusit prectena jedna kniha a uvidet. I predmety mit legrace nazvy. Udelani magicky lektvar je Buh smutek kousek nemozny, ale to nevadit. Historie oblivion zeme ziskat novy vyznam pro ja. Velmi pobavit. :-)

grejvi
27. květen 2006, 20:03

Tak pane, moc děkuji za podklad k úpravám. upravil jsem si texty až k čitelnosti, a mám kvalitní češtinu na Oblivion :-)
Díky :)

DoubleX
26. květen 2006, 20:48

je to na prd jak jsem to videl tak me skoro kleplo

frenky sk
25. květen 2006, 16:00

podla mna sa to da pohoda dik za snahu lepsie ako sa trapit AN

Kalmero
23. květen 2006, 14:38

Jo to je pravda sem velkej neangličtinář ale v anglině tomu rozumím mnohem líp než v týhle pošahané češtině tomu nerozumím skoro vubec trvá mě strašně dlouho než vůbec pochopim význam věty.

nepovinné, možno použít gravatar
nepovinné


Ovsem.net je na FacebookuOvsem.net je na TwitteruOdebírejte články přes RSS
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací